Коротка адреса цієї сторінки
 

// Оголошення

«Шекспір» — розкішне подарункове видання!

17 вересня 2025
Шекспір 4 5.png


Книга «Шекспір. Біографія» Пітера Акройда — це чудова нагода відчути вічну актуальність і сучасність одного з найвизначніших драматургів в історії людства. Вільям Шекспір зумів увічнити людські пристрасті, радощі й трагедії у творах, що не втрачають своєї актуальності вже понад чотири століття.

«Кращої книжки про Шекспіра вам не знайти, — стверджує авторитетне англійське видання «Індепендент». — Пітер Акройд знову нас здивував. Відо­­­­мий у світі автор біографій приголомшив учених-шекспірознавців. Ви, воче­видь, були впев­нені, що неможливо написати книгу про Шекс­піра, у якій були б факти, досі нам невідомі. Акройд не припас сенсацій для чи­­та­­чів, проте він перший зумів розповісти про одного з найбільших геніїв, помістивши його в контекст епохи. Чи є ця праця справою життя автора, чи лише предметом його суто наукових інтересів — значення не має, однак широта його історичних знань та глибина проникнення в літературу — просто вражають».

Книжки Пітера Акройда (1949 р.н.) широко відомі в усьому світі. Автор біографій, поет і романіст Акройд опублікував понад 40 різножанрових книжок, особливе місце серед яких посідає життєпис його геніального співвітчизника Вільяма Шекспіра. Цю біографію, видану 2005 року, як, зрештою, і все, написане Акройдом про Англію та англійців різних епох, вирізняє глибоке знання історії та культури країни.

Видання прикрашене ілюстраціями легендарного Владислава Єрка, який створив неповторне оформлення вершинних творів Вільяма Шекспіра: «Король Лір», «Гамлет», «Ромео і Джульєтта». Майстер книжкової графіки тонко відчув атмосферу епохи й відтворив її у своїх мистецьких образах. Переклад з англійської здійснив історик, науковець та культуролог Володимир Панченко.

✍️Переклад з англійської: Володимир Панченко;
🎨Ілюстрації: Владислав Єрко;
💫Дизайн: Галя Букша;
📖Кількість сторінок: 560;
✨Для дорослої аудиторії.

 
A-BA-BA-GA-LA-MA-GA Logo